KudoZ home » Italian to German » Other

accordo

German translation: mit Einverständnis von Herrn X

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:11 Jan 21, 2003
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: accordo
in accordo col Signor X Vi chiediamo la sostituzione di...
Va bene sia Einklang che Übereinstimmung?
in Einklang/Übereinstimmung mit
Valerio Valentini Daniele
Italy
Local time: 12:06
German translation:mit Einverständnis von Herrn X
Explanation:
...
Saluti

Lalita

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 16:20:36 (GMT)
--------------------------------------------------

auch: Im Einvernehmen mit Herrn X bitten wir ...
(s. Dudenstilwörterbuch)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 16:26:50 (GMT)
--------------------------------------------------

nel senso di patto/trattato: Nach Vereinbarung/Übereinkunft mit ...
Selected response from:

Lalita
Italy
Local time: 12:06
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +9mit Einverständnis von Herrn X
Lalita
4 +3in Übereinstimmung mit
Ulrike Sengfelder
5im Einvernehmen mit Herrn XY
m-svenja
5im Einvernehmen
Horst2
4Wie mit Herren X vereinbart bitten wir Sie...
Stefano Rosso
3 -1mit dem Herrn X einverstanden
Istvan Cindea


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
mit Einverständnis von Herrn X


Explanation:
...
Saluti

Lalita

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 16:20:36 (GMT)
--------------------------------------------------

auch: Im Einvernehmen mit Herrn X bitten wir ...
(s. Dudenstilwörterbuch)

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-21 16:26:50 (GMT)
--------------------------------------------------

nel senso di patto/trattato: Nach Vereinbarung/Übereinkunft mit ...


Lalita
Italy
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 749
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Sengfelder: anche
1 min
  -> siamo insieme online!

agree  Stefano77: Im Einvernehmen mit Herrn... - tolle Lösung!
18 mins

agree  Bettina Thiel: sehr gewählt, passt prima
31 mins

agree  Giuliana Buscaglione
2 hrs

agree  Doris Marka: im Einvernehmen mit...
4 hrs

agree  Laura Di Santo: im Einvernehmen mit
4 hrs

agree  MBPa: Im Einvernehmen mit ... prima.
6 hrs

agree  schmurr: Einverständnis = ich habe X gefragt, Einvernehmen = ich & X stesso livello
19 hrs

agree  Giusi Pasi
12 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
in Übereinstimmung mit


Explanation:
va bene..



Ulrike Sengfelder
Italy
Local time: 12:06
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 1586

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lalita: va anche bene, si!
6 mins

agree  Giuliana Buscaglione
2 hrs

agree  saratone
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
mit dem Herrn X einverstanden


Explanation:
Diese ist meine Variation, aber ich glaube, dass ach "im Einklnag mit/in Ubereinstimmung mit" wuerde gehen.


    Reference: http://proz.com/translator/36634
Istvan Cindea
Local time: 13:06
Native speaker of: Native in HungarianHungarian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Stefano77: wenn schon, dann "mit Herrn" - ohne Artikel
11 mins
  -> Ok, angenommen.

neutral  Giuliana Buscaglione: Moderator: Mit Reference meint man halt nicht sich selbst, sondern eine weitere Quelle, Wörterbuch oder Link :-)
2 hrs

neutral  schmurr: geht nicht als Einleitung eines Satzes. ciao Giuliana: da gibt es noch einen…
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Wie mit Herren X vereinbart bitten wir Sie...


Explanation:
"Vereinbarung" viene usata spesso in contesti commerciali: mi pare più consueta nel parlare dei "commerciali".


    esperienza diretta
Stefano Rosso
Italy
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  schmurr: Herrn / Ciò suppone un accordo precedente; invece nel testo ted., l'accordo può anche essere dato per scontato
18 hrs
  -> Grazie, Martin!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
im Einvernehmen mit Herrn XY


Explanation:
oder "einvernehmlich mit Herrn XY"

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-22 12:44:36 (GMT)
--------------------------------------------------

Oh, gabs oben schon!

m-svenja
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 5/5
im Einvernehmen


Explanation:
wie von Lalita Svenja bereits vorgeschlagen der beste Ausdruck.

Hintergrund/Abgrenzung:
in Übereinstimmung heißt dass zwei Parteien der gleichen Auffassung sind;
im Einklang sind Orchester oder Herzen..,
im Einverständnis heißt daß uns jemand etwas erlaubt hat

Horst2
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 227
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search