Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:38 Mar 27, 2001
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase:struttura a capanna/facciata a capanna
struttura a capanna/facciata a capanna (architettura)
ho trovato "Giebel" per capanna, ma "Giebelstruktur"/"Giebelfassade" mi sembra un po' strano... o è coretto?