KudoZ home » Italian to German » Other

pronto effetto

German translation: Fertigpflanzen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:pronto effetto
German translation:Fertigpflanzen
Entered by: Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:06 Dec 12, 2003
Italian to German translations [PRO]
Italian term or phrase: pronto effetto
Halloooo...
Es geht um Gartenbau und darum, dass gewisse Staaten nun auch Folgendes importieren:

.....prodotti di qualità (d.h. qualitativ hochwertige Pflanzen) ed alberi di *pronto effetto*.

Ein wahrlich kurioser Ausdruck, oder??
Besten Dank!
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 20:35
s.u.
Explanation:
das sind Bäume, die sofort etwas "hermachen", d.h. man kauft sie fix und fertig, sind also schon ausgewachsen und können z.B. in einer Stadt, einem Park... eingepflanzt werden und die Landschaft somit verschönern.
Vielleicht gibt's einen Fachausdruck dafür?

Il vivaio Regio Parco si colloca alle spalle della storica Manifattura Tabacchi ed è confinante su due lati con il Parco della Colletta.
Si estende per un'area complessiva di 63.700 mq, dei quali 30.000 mq per la coltivazione in campo di alberi e grandi arbusti, 8.500 mq per la coltivazione su piazzali in vaso di arbusti e alberi di "pronto effetto" (immediatamente disponibili nelle dimensioni ottimali al piantamento).

L'attività prevalente del vivaio è l'accrescimento e l'acclimatamento di alberi e arbusti per ottenere soggetti sani, ben formati e nelle dimensioni richieste dai tecnici al momento della messa a dimora in città.
Le essenze coltivate in vaso sono sottoposte a periodiche rinvasature, potature e concimazioni; quelle allevate in pieno campo vengono interessate anche da un'operazione colturale chiamata zollatura che prepara in modo ottimale l'apparato radicale al trapianto in città.


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2003-12-12 09:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Das ist der Link zum italienischen Text:

www.comune.torino.it/verdepubblico/patriverde/ attivita/prodvegetali/vivaio/

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2003-12-12 09:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

Das ist der Link zum italienischen Text:

www.comune.torino.it/verdepubblico/patriverde/ attivita/prodvegetali/vivaio/

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2003-12-12 09:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

Keine Ahnung warum der Link 2x eingetragen wurde.
Soll kein vorgezogenes Weihnachtsgeschenk sein;-))
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 20:35
Grading comment
Es gibt tatsächlich auch Fertigpflanzen (aber keine schlüsselfertigen).....und Fertiggerichte. Vielen Dank euch allen!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1s.u.Aniello Scognamiglio
4schnelles WachstumUlrike Bader
3 +1ausgewachsene Bäume
Giuliana Buscaglione


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ausgewachsene Bäume


Explanation:
Hallo,

darunter verstehe ich, daß die Bäume schon ausgewachsen sind. Der Vorteil wäre für den Käufer ab sofort einen "fertigen" Garten vor den Augen zu haben.

Giuliana

Giuliana Buscaglione
Austria
Local time: 20:35
PRO pts in pair: 619

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martin Linger: so nach dem Motto "schlüsselfertig"
35 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
das sind Bäume, die sofort etwas "hermachen", d.h. man kauft sie fix und fertig, sind also schon ausgewachsen und können z.B. in einer Stadt, einem Park... eingepflanzt werden und die Landschaft somit verschönern.
Vielleicht gibt's einen Fachausdruck dafür?

Il vivaio Regio Parco si colloca alle spalle della storica Manifattura Tabacchi ed è confinante su due lati con il Parco della Colletta.
Si estende per un'area complessiva di 63.700 mq, dei quali 30.000 mq per la coltivazione in campo di alberi e grandi arbusti, 8.500 mq per la coltivazione su piazzali in vaso di arbusti e alberi di "pronto effetto" (immediatamente disponibili nelle dimensioni ottimali al piantamento).

L'attività prevalente del vivaio è l'accrescimento e l'acclimatamento di alberi e arbusti per ottenere soggetti sani, ben formati e nelle dimensioni richieste dai tecnici al momento della messa a dimora in città.
Le essenze coltivate in vaso sono sottoposte a periodiche rinvasature, potature e concimazioni; quelle allevate in pieno campo vengono interessate anche da un'operazione colturale chiamata zollatura che prepara in modo ottimale l'apparato radicale al trapianto in città.


--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2003-12-12 09:19:07 GMT)
--------------------------------------------------

Das ist der Link zum italienischen Text:

www.comune.torino.it/verdepubblico/patriverde/ attivita/prodvegetali/vivaio/

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2003-12-12 09:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

Das ist der Link zum italienischen Text:

www.comune.torino.it/verdepubblico/patriverde/ attivita/prodvegetali/vivaio/

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2003-12-12 09:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

Keine Ahnung warum der Link 2x eingetragen wurde.
Soll kein vorgezogenes Weihnachtsgeschenk sein;-))

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 876
Grading comment
Es gibt tatsächlich auch Fertigpflanzen (aber keine schlüsselfertigen).....und Fertiggerichte. Vielen Dank euch allen!!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lalita: stimmt, der Fachausdruck (sofern es einen gibt) fällt mir allerdings auch nicht ein
3 hrs
  -> Danke, Lalita!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
schnelles Wachstum


Explanation:
Gib mal bei Google "Bäume schnelles Wachstum" ein, könnte weiterhelfen
Ciaö
Ulrike

Ulrike Bader
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1484

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Christel Zipfel: wenn es noch dieser Erklärung geht, handelt es sich nicht darum: http://www.abruzzoinweb.it/index/angolo_verde.htm
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search