KudoZ home » Italian to German » Other

petto/seno

German translation: s. text

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:20 Dec 12, 2003
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: petto/seno
Es geht um eine Enthaarungscreme. Diese darf zwar auf die männliche Brust nicht aber auf die weibliche Brust aufgetragen werden.

Wie könnte ich petto und seno am besten unterscheiden?

Danke vielmals
Gabriele Gileno Infeld
Austria
Local time: 14:16
German translation:s. text
Explanation:
ich würd's, wenn es sich um Werbung handelt,
bei männlicher und weiblicher Brust belassen.

didi
Selected response from:

dieter haake
Austria
Local time: 14:16
Grading comment
Danke vielmals.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5s. text
dieter haake
5 +2Brust/Busen
Giusi Pasi


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Brust/Busen


Explanation:
-

Giusi Pasi
Italy
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 54

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide
4 mins

agree  Brialex
15 mins

neutral  Aniello Scognamiglio: absolut richtig, würde aber Didis Variante vorziehen.
53 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
s. text


Explanation:
ich würd's, wenn es sich um Werbung handelt,
bei männlicher und weiblicher Brust belassen.

didi

dieter haake
Austria
Local time: 14:16
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546
Grading comment
Danke vielmals.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ChatNoir: allerdings! "Brust/Busen" würde bedeuten, dass Frauen keine Brust haben, welchem zumindest Google widerspricht.
9 mins
  -> na so was - chat noir, ist ja was ganz neues, Martin.

agree  Aniello Scognamiglio: Brust für beide Geschlechter (welche Frau hat schon Haare auf dem Busen?). Auch "Brustkorb".
35 mins

agree  Martin Linger: ich halt's mit didi, denn vielleicht gibt's ja doch eine, vgl. Damenbart
48 mins

agree  Ulrike Bader
1 hr

agree  Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi: lach!!!
2 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search