KudoZ home » Italian to German » Other

postazione

German translation: Arbeitsstation

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:postazione
German translation:Arbeitsstation
Entered by: Christel Zipfel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:43 Dec 15, 2003
Italian to German translations [PRO]
/ Telekommunikation
Italian term or phrase: postazione
Es geht um eine Leistungsbeschreibung für Telefonie.

"Garantire il traffico uscente/entrante di fonia fissa per le postazioni/sedi delle Amministrazioni su tutto il territorio nazionale."

Hat jemand eine Idee für postazioni als Gegensatz zu sedi?

Danke
Christel Zipfel
siehe unten
Explanation:
ohne weiteren Kontext sehe ich hier die Computerarbeitsplätze, die über integrierte Telefoniefunkionen verfügen (CTI=Computer Telephony Integration). Je nach Kontext nennt man das auch Arbeitsstationen (von workstation). Einen Gegensatz zu "sede" sehe ich nicht. Wahrscheinlich ist gemeint "xyz Anzahl von Arbeitsplätzen, die mit Computer und Telefonie ausgestattet sind, das Ganze pro "sede".

Außer CTI verfügen diese Arbeitsplätze meist auch über Interactive Voice Response (IVR) und Automatic Call Distribution (ACD).

Vielleicht hilft es Dir weiter...
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 06:58
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Vermittlungsstelle
Miriam Ludwig
4Verwaltungsanstalten u. -Stellen
anusca
4Verwaltungs-Standorte
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
3siehe untenAniello Scognamiglio


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verwaltungs-Standorte


Explanation:
??:-)

Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 662
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Verwaltungsanstalten u. -Stellen


Explanation:
Potrebbe andare qualcosa del genere?

Direi che postazione è un semplice ufficio (succursale) e che sede è la sede ufficiale dell'ente amministrativo.

C'ho provato!

slt
anusca

anusca
Italy
Local time: 06:58
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 297
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
siehe unten


Explanation:
ohne weiteren Kontext sehe ich hier die Computerarbeitsplätze, die über integrierte Telefoniefunkionen verfügen (CTI=Computer Telephony Integration). Je nach Kontext nennt man das auch Arbeitsstationen (von workstation). Einen Gegensatz zu "sede" sehe ich nicht. Wahrscheinlich ist gemeint "xyz Anzahl von Arbeitsplätzen, die mit Computer und Telefonie ausgestattet sind, das Ganze pro "sede".

Außer CTI verfügen diese Arbeitsplätze meist auch über Interactive Voice Response (IVR) und Automatic Call Distribution (ACD).

Vielleicht hilft es Dir weiter...


Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 876
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Vermittlungsstelle


Explanation:
Sagt man meiner Meinung nach in der Telefonie auch dazu!

Wenn du Telefonie zusammen mit Vermittlungsstelle in Google eingibts, findest du jede Menge Material dazu.

Salutoni, Miriam

Miriam Ludwig
Germany
Local time: 06:58
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 2748

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search