KudoZ home » Italian to German » Other

crediti formativi universitari

German translation: Anrechnungspunkte (CFU)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:crediti formativi universitari
German translation:Anrechnungspunkte (CFU)
Entered by: Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:09 Dec 20, 2003
Italian to German translations [PRO]
/ Doktoratsstudium
Italian term or phrase: crediti formativi universitari
detti CFU.

Kann mir jemand *Bildungsguthaben* bestätigen?

Vielen Dank!!
Tell IT - Helene Salzmann-Mingardi
Switzerland
Local time: 13:15
Credit Points
Explanation:
CFU ist wie ECTS (Europeam Credit Transfer System) ein System zur Anrechnung von Studienleistungen.
Selected response from:

Markus Perndl
Austria
Local time: 13:15
Grading comment
Meglio tardi che mai!! Die Punktevergabe hat beim ersten Mal nicht geklappt... Tschüs und schöne Festtage, Helene
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2Credit Points
Markus Perndl
4Bildungsguthabem
dieter haake
3 +1Studienguthaben
Christel Zipfel
5 -2jasmarinella


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -2
ja


Explanation:
oder "Kredite", wie in der Schule. Ich glaube, kredite ist geläufiger. In Deutschland gibt so etwas aber nicht, mindestens, solange ich in der Uni Hannover doziert hab....

smarinella
Italy
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 218

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Markus Perndl: Bildungsguthaben ist eine bestimmte Anzahl von Semestern, die man ohne Gebühren studieren kann.
14 mins
  -> nein. Crediti formativi hat ausschließlich mit Studienleistungen zu tun. Studiengebühren muß man in Italien immer bezahlen...!

disagree  Aniello Scognamiglio: sorry, Kredite? No! In Svizzera, Austria?
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Studienguthaben


Explanation:
???
Vielleicht...

Etwas wenig Kontext da.

Siehe:
http://www.zsb.uni-hannover.de/aktuell/studiengebuehr.htm

Was versteht man eigentlich unter „Studienguthaben“?
Alle Studierenden in einem grundständigen Studiengang erhalten ab Sommersemester 2003 eine begrenzte Anzahl an Semestern als einmaliges Guthaben, im Rahmen dessen ein gebührenfreies Studium möglich ist. Für Master-, Aufbau-, Zusatz- oder Ergänzungsstudiengänge erhalten Studierende ein zusätzliches Guthaben. Ausgenommen sind jedoch weiterbildende Studiengänge zur Vertiefung und Ergänzung von Erfahrungen der beruflichen Praxis.



Christel Zipfel
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 2380

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Bader: siehe auch hier:http://www.unibz.it/web4archiv/objects/pdf/standard/2/prakti...
12 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Credit Points


Explanation:
CFU ist wie ECTS (Europeam Credit Transfer System) ein System zur Anrechnung von Studienleistungen.


    www.altegeschichte.uni-erlangen.de/ socrates/erfahrungjuhre.shtml
Markus Perndl
Austria
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 24
Grading comment
Meglio tardi che mai!! Die Punktevergabe hat beim ersten Mal nicht geklappt... Tschüs und schöne Festtage, Helene

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  smarinella: ja, auch wenn ichAnglizismen nicht so sehr mag
1 hr

agree  Mag. Evelyn Frei
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Bildungsguthabem


Explanation:
wird hauptsächlich auf den "offiziellen" Sites aus Alto Adige
(Uni, Landesreg. etc) benutzt

ansonsten sprechen sie auch von Studienguthaben und sogar von Kreditpunkten.

Ich würde aber eindeutig ersteres sagen.

didi

dieter haake
Austria
Local time: 13:15
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 1546
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search