KudoZ home » Italian to German » Other

enti para-pubblici

German translation: halböffentliche Körperschaften/Anstalten/Einrichtungen

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:enti para-pubblici
German translation:halböffentliche Körperschaften/Anstalten/Einrichtungen
Entered by: Beate Simeone-Beelitz
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:58 Feb 12, 2018
Italian to German translations [PRO]
Marketing - Other / Schweizer Verwaltung
Italian term or phrase: enti para-pubblici
Nel suo piccolo, il Ticino dei progettisti sta reagendo, ad esempio con campagne d’informazione, intensificando i contatti con i politici, offrendo consulenza ai comuni e agli enti para-pubblici, collaborando con il mondo accademico, in particolare nella formazione continua, potenziando la CAT con l’assunzione di un Direttore e non da ultimo rafforzando la deontologia professionale e combattendo, in attesa di una legge federale, per il mantenimento della legge cantonale sull’esercizio della professione LEPIA, unica nel suo genere in Svizzera, e del suo Ordine OTIA.

öffentlich-rechtliche Körperschaften
öffentlichen Einrichtungen gleichgestellte Körperschaften?

DANKE!!!
Beate Simeone-Beelitz
Austria
Local time: 18:00
halböffentliche Körperschaften/Anstalten/Einrichtungen
Explanation:
Google führt für "para-pubblici" gerade einmal 2230 Ergebnisse. Die Wahrscheinlichkeit, dass es sich um einen "erfundenen" Begriff handelt, ist daher hoch (es handelt sich hier ja um kein spezielles Gebiet). Als Vergleich: "halböffentlich" erzeugt bei Google immerhin 76 500 Einträge.

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2018-02-12 16:19:10 GMT)
--------------------------------------------------

Der Begriff könnte durch eine Übersetzung FRA-ITA entstanden sein. Vom französischen Wort "parapublic" (https://en.wiktionary.org/wiki/parapublic). Zwar alles nur Vermutungen, aber man tut was man kann ;-)
Selected response from:

Ulrich Schramm
Italy
Local time: 18:00
Grading comment
vielen herzlichen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1 +1halböffentliche Körperschaften/Anstalten/Einrichtungen
Ulrich Schramm


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +1
halböffentliche Körperschaften/Anstalten/Einrichtungen


Explanation:
Google führt für "para-pubblici" gerade einmal 2230 Ergebnisse. Die Wahrscheinlichkeit, dass es sich um einen "erfundenen" Begriff handelt, ist daher hoch (es handelt sich hier ja um kein spezielles Gebiet). Als Vergleich: "halböffentlich" erzeugt bei Google immerhin 76 500 Einträge.

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2018-02-12 16:19:10 GMT)
--------------------------------------------------

Der Begriff könnte durch eine Übersetzung FRA-ITA entstanden sein. Vom französischen Wort "parapublic" (https://en.wiktionary.org/wiki/parapublic). Zwar alles nur Vermutungen, aber man tut was man kann ;-)

Ulrich Schramm
Italy
Local time: 18:00
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
vielen herzlichen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  BrigitteHilgner: Sehr einleuchtend argumentiert. :-)
37 mins
  -> Vielen Dank für die Blumen Brigitte ;-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search