Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:03 Mar 12, 2004
Italian to German translations [PRO] Marketing - Other
Italian term or phrase:sempre a Vs disposizione per chiarimenti
fine di una lettera:
sempre a vs disposizione per chiarimenti, cogliamo l'occasione per porgervi i ns cordiali saluti