KudoZ home » Italian to German » Other

studio associato di architetti

German translation: è importante il "associato"?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:42 Jul 30, 2001
Italian to German translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: studio associato di architetti
Mi e' venuto il dubbio, per quanto so "Studio associato" in generale e' "Gemeinschaftspraxis nel caso di medici ecc. In questo caso si tratta di architetti... Andrebbe bene Gemeinscgaftsbüro ?
Grazie mille :)
italia
italia
Germany
Local time: 14:35
German translation:è importante il "associato"?
Explanation:
Altrimenti direi solamente "Architekturbüro". Se no, penso si possa dire "Gemeinschaftsbüro für Architektur".
Selected response from:

Antje Lücke
Germany
Local time: 14:35
Grading comment
Vilen Dank! Gruß, italia:)
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naè importante il "associato"?Antje Lücke


  

Answers


6 hrs
è importante il "associato"?


Explanation:
Altrimenti direi solamente "Architekturbüro". Se no, penso si possa dire "Gemeinschaftsbüro für Architektur".

Antje Lücke
Germany
Local time: 14:35
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 71
Grading comment
Vilen Dank! Gruß, italia:)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search