KudoZ home » Italian to German » Other

in tempo reale

German translation: in Echtzeit / vor Ort / an Ort und Stelle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:in tempo reale
German translation:in Echtzeit / vor Ort / an Ort und Stelle
Entered by: Aniello Scognamiglio
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:28 Jun 27, 2004
Italian to German translations [PRO]
Other / relazione investigatore privato
Italian term or phrase: in tempo reale
......Durante i controlli, ha attirato la ns. attenzione un'autovettura marca ... di colore blu scuro, targata ..., parcheggiata davanti agli uffici della ditta ... sul quale è stato effettuato un controllo in tempo reale presso il P.R.A. per individuarne il proprietario .....

wurde in Echtzeit eine Kontrolle durchgeführt? Sagt man das so?

Herzlichen Dank!
Brialex
Italy
Local time: 09:43
s.u.
Explanation:
"in Echtzeit" ist schon korrekt, ist aber ein technischer Begriff, vor allem in der IT angewandt. Hier würde ich das nicht sagen, vielleicht so etwas wie "vor Ort" oder "an Ort und Stelle".

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-06-27 07:48:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ich ergänze:
falls der \"controllo\" mit einem Gerät (Software usw.) durchgeführt wird, wäre \"in Echtzeit\" natürlich eine Option. Ich könnte mir vorstellen, daß der Kontrolleur einen \"Computer\" hat, mit dem er die Datenbank des P.R.A. abfragen kann. Sowas geht in Echtzeit. Dann hättest Du auch die Lösung für Deine andere Frage (presso...).
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 09:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1s.u.
Aniello Scognamiglio
4 -2innerhalb Echtzeit
Narasimhan Raghavan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
s.u.


Explanation:
"in Echtzeit" ist schon korrekt, ist aber ein technischer Begriff, vor allem in der IT angewandt. Hier würde ich das nicht sagen, vielleicht so etwas wie "vor Ort" oder "an Ort und Stelle".

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2004-06-27 07:48:56 GMT)
--------------------------------------------------

Ich ergänze:
falls der \"controllo\" mit einem Gerät (Software usw.) durchgeführt wird, wäre \"in Echtzeit\" natürlich eine Option. Ich könnte mir vorstellen, daß der Kontrolleur einen \"Computer\" hat, mit dem er die Datenbank des P.R.A. abfragen kann. Sowas geht in Echtzeit. Dann hättest Du auch die Lösung für Deine andere Frage (presso...).

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 09:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 100

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Birgit Schrader
12 hrs
  -> Danke, Birgit.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
innerhalb Echtzeit


Explanation:
Siehe: Arbeitsgang - [ Translate this page ]
... Bei DeltaSoft wird die Arbeit innerhalb Echtzeit erledigt, weil unsere Arbeitszeit
Ihren Stunden wegen des unwesentlichen Zeitunterschieds im Vergleich zu ...
www.ds-e.biz/about4_de.html - 14k - Cached - Similar pages



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 20 mins (2004-06-27 09:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

Viellecht könnte man mit \"in vertretbarer Zeit\" versuchen. Es gibt mehr als 1500 Google-Treffer dafür. Siehe z.B.: \"Aufnahme im Zolllager - [ Translate this page ]
... 2 HGB) geführt werden, bestandsgenau und zeitnah sein und den jeweiligen Lagerbestand
jederzeit einem sachkundigen Dritten in vertretbarer Zeit sichtbar machen ...
www.zoll-d.de/b0_zoll_und_steuern/a0_zoelle/ h0_zollverfahren_mit_wirt/a0_zolllagerverfahren/d0_aufnahme/ - 20k - Cached - Similar pages



Narasimhan Raghavan
Local time: 13:13
Native speaker of: Tamil

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Aniello Scognamiglio: sorry, Narasimhan, das ist einfach nicht korrekt, wenn überhaupt, dann heißt es "in Echtzeit", schönen Sonntag!
2 mins

disagree  Maria Ferstl: Allerdings...
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search