KudoZ home » Italian to German » Real Estate

canniccio

German translation: Schilfrohrmatte

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:canniccio
German translation:Schilfrohrmatte
Entered by: Karen Rossi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:46 Nov 17, 2013
Italian to German translations [PRO]
Real Estate / Web Immobilie Bewerbung
Italian term or phrase: canniccio
Guten Abend,
ich uebersetze gerade einen Text im Bereich der Luxusimmobilien

Der ganze Satz lautet: "[...] splendido solarium, parzialmente ombreggiato con canniccio".

Man kann ,,canniccio'' einfach mit einer Ausdrueck wie ,,Bedachung aus Stroh" uebersetzen?

Vielen Dank fuer ihre preiswerten Hilfe!
Karen Rossi
United Kingdom
Local time: 23:06
Schilfrohrmatte
Explanation:
Muss man umschreiben: "teilweise Beschattung mit Schilfmatten" oder ähnlich

http://www.brancaleoniefrancia.it/realizzazioni/pergolato-in...

http://www.schilfmatten.de/
Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 00:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Schilfrohrmatte
langnet
3Rohrgeflecht
Christiane Berthold
3 -1Strohdach
erika rubinstein


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Strohdach


Explanation:
http://books.google.de/books?id=K14i2mqe8mkC&pg=PA1021&lpg=P...

erika rubinstein
Local time: 00:06
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Danke Erika!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  langnet: Schilf ist kein Stroh
23 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Schilfrohrmatte


Explanation:
Muss man umschreiben: "teilweise Beschattung mit Schilfmatten" oder ähnlich

http://www.brancaleoniefrancia.it/realizzazioni/pergolato-in...

http://www.schilfmatten.de/

langnet
Italy
Local time: 00:06
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke!

Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rohrgeflecht


Explanation:
oder Flechtwerk, aus dem Großen Sansoni

Christiane Berthold
France
Local time: 00:06
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search