KudoZ home » Italian to German » Tech/Engineering

estremità filettata

German translation: das schmale/schmalere Ende

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:15 Aug 25, 2002
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: estremità filettata
Lavorando su un corrimano ed una estremità alla volta , svitare il volantino, inserire il distanziale , e inserire l’estremità filettata nel supporto scorrevole.
xxxAlpina
Local time: 23:58
German translation:das schmale/schmalere Ende
Explanation:
es gibt von den Bauteilen immer ein breites und ein schmales ("zugeschnittenes" - filettato) Ende, das in eine Führungsschiene eingefügt wird
Selected response from:

Mag. Evelyn Frei
Austria
Local time: 23:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2das schmale/schmalere Ende
Mag. Evelyn Frei
3Gewindeende
schmurr
3einschrauben/gewindeseitiges Ende
langnet


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
das schmale/schmalere Ende


Explanation:
es gibt von den Bauteilen immer ein breites und ein schmales ("zugeschnittenes" - filettato) Ende, das in eine Führungsschiene eingefügt wird

Mag. Evelyn Frei
Austria
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 182

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frodl
19 mins
  -> danke!

agree  mitti
13 hrs
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
einschrauben/gewindeseitiges Ende


Explanation:
Wenn sich "inserire l'estremità filettata" auf das Handrad bezieht, würde ich einfach "einschrauben" (sofern ein "filetto maschio gemeint ist) übersetzen. Oder mich mit "gewindeseitiges Ende" aus der Affäre ziehen... :-)

Grüße

Claudia

langnet
Italy
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1817
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Gewindeende


Explanation:
se c'è anche un'estremità non filettata

schmurr
Local time: 23:58
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 547
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search