KudoZ home » Italian to German » Tech/Engineering

no. totale di records inclusi testata e chiusura

German translation: Anzahl der Datensätze einschließlich Kopf- und Fußzeile

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:no. totale di records inclusi testata e chiusura
German translation:Anzahl der Datensätze einschließlich Kopf- und Fußzeile
Entered by: langnet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:07 Apr 2, 2003
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering / industria farmaceutica
Italian term or phrase: no. totale di records inclusi testata e chiusura
Ciao a tutti!
Si tratta dei dati degli articoli in vendità di un'azienda. Pare che nel loro software aziendale compaia questa dicitura.
Putroppo non c'è più contesto.
Grazie mille!!!
italia
Germany
Local time: 20:34
Anzahl der Datensätze einschließlich Kopf- und Fußzeile
Explanation:
Hört sich für mich irgendwie nach einem Datenbankprogramm an...

Grüße!

Selected response from:

langnet
Italy
Local time: 20:34
Grading comment
Ciao Claudia! Scheint auch 'ne Datenbank zu sein. Es handelt sich nur um einen Gefallen für einen Kunden, der mir verzweifelt eine Mail geschickt hat und um Klärung bat.
Grazie infinite e dolce giornata!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Anzahl der Datensätze einschließlich Kopf- und Fußzeile
langnet


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anzahl der Datensätze einschließlich Kopf- und Fußzeile


Explanation:
Hört sich für mich irgendwie nach einem Datenbankprogramm an...

Grüße!




    Reference: http://www.devtrain.de/artikel_373.aspx
    sun-10.math-inf.uni-greifswald.de/logik/gassner/ lehre/LA_und_BWL/Serienbrief_LA_BWL_2000.pdf
langnet
Italy
Local time: 20:34
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1817
Grading comment
Ciao Claudia! Scheint auch 'ne Datenbank zu sein. Es handelt sich nur um einen Gefallen für einen Kunden, der mir verzweifelt eine Mail geschickt hat und um Klärung bat.
Grazie infinite e dolce giornata!!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search