KudoZ home » Italian to German » Telecom(munications)

ad indirizzo

German translation: (hier) einen eindeutigen Empfänger ausweisen/benennen/haben

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:44 Aug 27, 2008
Italian to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
Italian term or phrase: ad indirizzo
Es geht die Ausschreibung für ein Alarmmeldesystem nach dem POCSAG-Standard zum Versand von Alarmmeldungen und Sirenenalarm in den Gebieten Südtirols.


Tutti i terminali ricevitori Pocsag dovranno essere dotati di indirizzo univoco e quindi i messaggi ad essi inviati dovranno essere del tipo “ad indirizzo” con possibilità di invio a:
· Un solo apparato ricevitore (chiamata singola);
· Ad un gruppo predefinito di apparati ricevitori (chiamata di gruppo);
· A piú apparati ricevitori (chiamata sequenziale di piú indirizzi singoli);
· A più gruppi di apparati ricevitori;
· Broadcast, a tutti gli apparati ricevitori.

Was bedeutet hier "ad indirizzo"?
Birgit Schrader
Brazil
Local time: 08:52
German translation:(hier) einen eindeutigen Empfänger ausweisen/benennen/haben
Explanation:
un idea...
vedrai tu se possa andare

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage13 Stunden (2008-08-30 06:59:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dankeschön!
Selected response from:

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 13:52
Grading comment
einen eindeutigen Empfänger ausweisen/eine eindeutige Empfängeradresse besitzen- ich denke, dass ist beides okay. Ich gebe Michaela die Punkte, da sie ein wenig früher war. Danke aber auch dir, Katia.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4eindeutige Empfänger-Adresse besitzenKatia De Gennar
3(hier) einen eindeutigen Empfänger ausweisen/benennen/haben
Michaela Mersetzky


Discussion entries: 3





  

Answers


17 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ad indirizzo univoco
eindeutige Empfänger-Adresse besitzen


Explanation:
oder: "...müssen mit einer eindeutigen Empfänger-ID versehen sein"

"eindeutige Adresse/ID" ist ein Fachbegriff in der Informationstechnologie
"ad" ist, wie Michaelas Antwort bereits aussagt, eine Präposition und leitet einfach nur ein Attribut ein

Katia De Gennar
Italy
Local time: 13:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(hier) einen eindeutigen Empfänger ausweisen/benennen/haben


Explanation:
un idea...
vedrai tu se possa andare

--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage13 Stunden (2008-08-30 06:59:34 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Dankeschön!

Michaela Mersetzky
Italy
Local time: 13:52
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 20
Grading comment
einen eindeutigen Empfänger ausweisen/eine eindeutige Empfängeradresse besitzen- ich denke, dass ist beides okay. Ich gebe Michaela die Punkte, da sie ein wenig früher war. Danke aber auch dir, Katia.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search