KudoZ home » Italian to German » Textiles / Clothing / Fashion

produzioni extra catalogo

German translation: Sonderproduktionen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:produzioni extra catalogo
German translation:Sonderproduktionen
Entered by: Sabine Duwe
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:26 Mar 10, 2008
Italian to German translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Italian term or phrase: produzioni extra catalogo
Es geht um eine Firma, die Bekleidung für verschiedene Bereiche herstellt, u.a. T-Shirts mit Werbeaufdruck. Mir fällt leider keine passende (kurze!) Übersetzung ein. Wer hat eine gute Idee? Danke!
Sabine Duwe
Italy
Local time: 00:35
Sonderproduktionen
Explanation:
Könnte hier vielleicht zutreffend sein.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-10 15:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.happy-sign.eu/textilien_sub.php?sub_category=57
Selected response from:

svenfrade
Germany
Local time: 00:35
Grading comment
Danke Katharina! Ich habe mich für deinen Vorschlag entschieden, weil der hier einfach besser gepasst hat. Natürlich hat Joan auch Recht. Danke auch an sie und die anderen Kollegen.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3SonderanfertigungenJoan Hass
3Sonderproduktionen
svenfrade


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Sonderanfertigungen


Explanation:
eben alles was es nicht im Katalog gibt, aber dennoch machbar ist

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2008-03-10 15:30:50 GMT)
--------------------------------------------------

vielleicht auch Sonderaufträge -aber im Grunde läuft es auf das Gleiche raus-

Joan Hass
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Miriam Ludwig
6 mins
  -> danke!

agree  Petra Haag
1 hr
  -> danke petra

agree  erika rubinstein
2 hrs
  -> thanks erika
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sonderproduktionen


Explanation:
Könnte hier vielleicht zutreffend sein.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-10 15:33:53 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.happy-sign.eu/textilien_sub.php?sub_category=57

svenfrade
Germany
Local time: 00:35
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke Katharina! Ich habe mich für deinen Vorschlag entschieden, weil der hier einfach besser gepasst hat. Natürlich hat Joan auch Recht. Danke auch an sie und die anderen Kollegen.
Notes to answerer
Asker: Danke für den nützlichen Link!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search