KudoZ home » Italian to German » Tourism & Travel

madriani locali

German translation: mandriani/Viehhüter

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:madriani locali
German translation:mandriani/Viehhüter
Entered by: Gudrun Dauner
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:26 Mar 4, 2007
Italian to German translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel / Volksgruppe oder Berufsbezeichnung
Italian term or phrase: madriani locali
Es geht hier um einen Brauch in der Maremma Viterbese:

"...le abitudini dei madriani locali, i butteri, che usavano catturare e domare gli animali che..."

Für "i butteri" habe ich die Übersetzung "berittene Hirten" gefunden. Meint "madriani" dasselbe, oder sind das "die Bewohner der Maremma"? Als Familienname scheint es sehr geläufig zu sein.

Grazie mille!
Gudrun Dauner
United States
mandriani
Explanation:
Das ist sicher ein Tippfehler, ich schätze, sie wollten mandriani - Viehhüter schreiben.
Butteri würde ich stehen lassen, du könntest ja "Viehhüter zu Pferde" schreiben, dann ist alles dabei.
Selected response from:

Frauke Krieger
Germany
Local time: 13:52
Grading comment
Vielen Dank für die sehr hilfreiche Antwort. Was ein fehlender Buchstabe doch für Kopfzerbrechen bereiten kann!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +7mandriani
Frauke Krieger


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
mandriani


Explanation:
Das ist sicher ein Tippfehler, ich schätze, sie wollten mandriani - Viehhüter schreiben.
Butteri würde ich stehen lassen, du könntest ja "Viehhüter zu Pferde" schreiben, dann ist alles dabei.

Frauke Krieger
Germany
Local time: 13:52
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 6
Grading comment
Vielen Dank für die sehr hilfreiche Antwort. Was ein fehlender Buchstabe doch für Kopfzerbrechen bereiten kann!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christel Zipfel
3 mins

agree  Margherita Ferrero: sicher "mandriani"
32 mins

agree  stgallen: sicher
1 hr

agree  Birgit Elisabeth Horn
6 hrs

agree  MBPa
8 hrs

agree  Miriam Ludwig
8 hrs

agree  Giuseppina Gatta, MA (Hons)
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search