KudoZ home » Italian to German » Tourism & Travel

sposando i sapori mediterranei a quelli mediorientali.

German translation: ...und schlagen eine Brücke zwischen mediterraner und nahöstlicher Küche.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sposando i sapori mediterranei a quelli mediorientali.
German translation:...und schlagen eine Brücke zwischen mediterraner und nahöstlicher Küche.
Entered by: italia
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:43 Dec 4, 2003
Italian to German translations [PRO]
Tourism & Travel / turismo
Italian term or phrase: sposando i sapori mediterranei a quelli mediorientali.
oltre ad un buffet di tipo internazionale, ogni sera i nostri chefs Vi proporranno una selezione di piatti à “table d’hote” SPOSANDO I SAPORI MEDITERRENEI A QUELLI MEDIOORINETALI.
Spero che qualcuno di voi sai più creativo di me. Al momento non mi viene assolutamente niente.
Grazie mille per le vs idee!
italia
Germany
Local time: 15:12
...und schlagen eine Brücke zwischen mediterraner und nahöstlicher Küche.
Explanation:
sposare = hier verbinden, vereinen; "eine Brücke schlagen" paßt meines Erachtens am besten, und Du hast ein schönes Bild.
Die "sapori" habe ich in der "Küche" gelassen, der Rest ist Formsache.
Das Hauptproblem dürfte ja "sposare i sapori" gewesen sein.

ciao!
Selected response from:

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 15:12
Grading comment
Vielen Dank!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3mit Köstlichkeiten aus dem Mittelmerraum und dem Nahen OstenAntje Lücke
4 +1...und schlagen eine Brücke zwischen mediterraner und nahöstlicher Küche.Aniello Scognamiglio
5 -1vermählen
MBPa


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
mit Köstlichkeiten aus dem Mittelmerraum und dem Nahen Osten


Explanation:
Köstlichkeiten, Gaumenfreuden, Spezialitäten.

Antje Lücke
Germany
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 18

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Heide: in der Kürze liegt die Würze !
37 mins

agree  smarinella
51 mins

agree  schmurr: oder: - eine gelungene Mischung aus...
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
...und schlagen eine Brücke zwischen mediterraner und nahöstlicher Küche.


Explanation:
sposare = hier verbinden, vereinen; "eine Brücke schlagen" paßt meines Erachtens am besten, und Du hast ein schönes Bild.
Die "sapori" habe ich in der "Küche" gelassen, der Rest ist Formsache.
Das Hauptproblem dürfte ja "sposare i sapori" gewesen sein.

ciao!

Aniello Scognamiglio
Germany
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 82
Grading comment
Vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Horst2: gefällt mir gut
21 hrs
  -> Danke Horst!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
vermählen


Explanation:
- "Gerichte", bei denen sich die... mit den... vermählen";
oder "vereinen", "zusammenfügen" - frei nach dem, was der Mensch nicht trennen soll ;-)

MBPa
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Aniello Scognamiglio: fast wörtlich, sorry, aber das paßt überhaupt nicht in den Kontext.
3 hrs
  -> Ebenfalls "sorry", aber : bist du sicher, daß du Deutsch kannst?
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search