KudoZ home » Italian to Greek » Mechanics / Mech Engineering

Timbratore

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:01 Dec 20, 2010
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

Italian to Greek translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: Timbratore
Il Timbratore montato sulla macchina non è pronto. Attendere Ok del timbro...
haritini
Italy
Local time: 06:56
Advertisement


Summary of answers provided
5Τυπωτικό (με σφραγίδα)
PROSGR
4Σφραγιστική μηχανή - Μηχανή σφράγισης/σφραγίσματος
alespil


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Σφραγιστική μηχανή - Μηχανή σφράγισης/σφραγίσματος


Explanation:
Δεν νομίζω να υπάρχει μονολεκτική απόδοση στα ελληνικά


    Reference: http://www.europages.gr/VERCELLINO/bcg-C01-LFR000068-0000082...
    Reference: http://www.cyprus.gov.cy/MOI/pio/pio.nsf/60f24dd3d8b73c09c22...
alespil
Greece
Local time: 07:56
Works in field
Native speaker of: Native in GreekGreek, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Constantinos Faridis: μπορεί να ειναι και επικολλητης (ταινιων, ετικετων)....
9 mins
  -> αυτός ο επικολλητής λέγεται etichettatrice στα ιταλικά

neutral  Stelios Nalbantidis: Νομίζω ότι μπορεί να υπάρξει σύγχυση με τους προτεινόμενους όρους, γιατί η "σφράγιση" στον συσκεκριμένο τομέα είναι το "ερμητικό κλείσιμο των συσκευασιών". "Συσκευή εκτύπωσης (ή απόθεσης) σφραγίδων" θα μπορούσες να το πεις.
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Τυπωτικό (με σφραγίδα)


Explanation:
http://www.zanasi.it/ZJET303-timbratore.php
http://www.google.com/url?sa=t&source=web&cd=3&ved=0CCgQFjAC...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-12-20 11:55:35 GMT)
--------------------------------------------------

...με μήτρα, σταθερή, εναλλασσόμενη, ρυθμιζόμενη κλπ

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2010-12-20 12:05:39 GMT)
--------------------------------------------------

...εκτυπωτικό μηχάνημα inkjet, laser κλπ

PROSGR
Greece
Local time: 07:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in GreekGreek
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search