KudoZ home » Italian to Icelandic » Art/Literary

Il lupo perde il pelo, ma non il vizio

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:13 Nov 20, 2000
Italian to Icelandic translations [Non-PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: Il lupo perde il pelo, ma non il vizio
Il lupo perde il pelo, ma non il vizio.
Davide
Advertisement


Summary of answers provided
naThe hare looses its fur but not its vision (?)
Luis Luis


  

Answers


1 day 23 hrs
The hare looses its fur but not its vision (?)


Explanation:
Regards.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 21:00
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search