13:28 Aug 27, 2002 |
Italian to Japanese translations [Non-PRO] / Name of place | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Garbagnate |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Garbagnate Explanation: Garbagnate e nome di qualche citta. Anni fa ho lavorato a Garbagnate Milanese. Ciao. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) | ||
The asker has declined this answer Comment: I asked how it should be written in Japanese. Thanks, anyway. |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.