13:32 Apr 28, 2001 |
Italian to Japanese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | akari/hi/hikari |
| ||
na | Rectification ! |
| ||
na | denki |
|
akari/hi/hikari Explanation: If you mean "luce" = English "light", then the answer is in Japanese : 1) akari = light ; lamp 2) hi = sun, sunbeam ; period of light, day (as opposed to light) 3) hikari = light ; ray Buona notte ! Carole Merriam Webster's Japanese English Dictionary |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Rectification ! Explanation: Sorry : typing mistake => 2) hi = sun, sunbeam; period of light, day (as opposed to NIGHT) (not : as opposed to LIGHT !!!) Mea culpa ! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
denki Explanation: Allora, se vuoi dire 'luce' come a casa...come il luce per i lacendini, per sempio, penso che 'denki' e pui corretto. luce = denki = 'the lights' buon lavoro. Troy |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.