Sai quando tornerà a lavorare in Svizzera con la s
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:31 Jun 4, 2000
Italian to Latvian translations [PRO]
Italian term or phrase:Sai quando tornerà a lavorare in Svizzera con la s
I must translate 5/6 phrases in italian to Latvian because I must communicate to a person from Latvia.
Can you help me? Free? Or must I pay anything?
Vai Tu nezini, kad vin°a ar savu draudzeni atgriezisies stradat S<breve>veice?
Explanation: I suppose, this sentence is a question. Then the above translation is right. Macrons (little length strokes above some vowels, here indicated by dots following them):
atgriezi.sies stra.da.t S<breve>veice. (on the last "e" as well!!). The rest without macrons. "S<breve>" as in the other sentences I have already translated. Now you have been waiting for 2 years, yet I hope my translations will be needed.
lacplesis Local time: 14:23 Native speaker of: Latvian, German