KudoZ home » Italian to Polish » Engineering (general)

le foto sono indicative

Polish translation: zdjęcia mają charakter poglądowy

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:le foto sono indicative
Polish translation:zdjęcia mają charakter poglądowy
Entered by: arabella23
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:00 Dec 14, 2010
Italian to Polish translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: le foto sono indicative
witam,

jak przetłumaczyć zdanie "le foto sono indicative." Pochodzi ono z instrukcji obsługi pewnego urządzenia.

z góry dziękuję
arabella23
Local time: 18:44
zdjęcia mają charakter poglądowy
Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2010-12-14 10:04:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/#hl=it&source=hp&biw=1276&bih=496&q=zdj...

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2010-12-14 10:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/#hl=it&source=hp&biw=1276&bih=496&q=zdj...
Selected response from:

Anna Marta Chelicka-Bernardo
Poland
Local time: 18:44
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5zdjęcia mają charakter orientacyjny
Anna Kowalik
4zdjęcia mają charakter poglądowy
Anna Marta Chelicka-Bernardo


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
zdjęcia mają charakter orientacyjny


Explanation:
.

Anna Kowalik
Poland
Local time: 18:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zdjęcia mają charakter poglądowy


Explanation:
Propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 4 min (2010-12-14 10:04:40 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/#hl=it&source=hp&biw=1276&bih=496&q=zdj...

--------------------------------------------------
Note added at 5 min (2010-12-14 10:05:18 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/#hl=it&source=hp&biw=1276&bih=496&q=zdj...

Anna Marta Chelicka-Bernardo
Poland
Local time: 18:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 12
Grading comment
dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search