KudoZ home » Italian to Polish » Law (general)

voltura delle licenze

Polish translation: zmiana posiadacza pozwolenia(upoważnienia)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:58 Sep 15, 2011
Italian to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: voltura delle licenze
il potere didare assenso per la voltura delle licenze
zdanie pojawia się w opisie uprawnień członka zarządu
dziękuję
Ola83
Local time: 23:59
Polish translation:zmiana posiadacza pozwolenia(upoważnienia)
Explanation:
termin "voltura" oznacza to samo co "cambio di intestatario" tzn."zmiana posiadacza" (w odniesieniu do posiadacza tytułu lub te własności)
Selected response from:

Joanna Ludwig
Grading comment
Dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3zmiana posiadacza pozwolenia(upoważnienia)
Joanna Ludwig


  

Answers


1 day 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zmiana posiadacza pozwolenia(upoważnienia)


Explanation:
termin "voltura" oznacza to samo co "cambio di intestatario" tzn."zmiana posiadacza" (w odniesieniu do posiadacza tytułu lub te własności)

Joanna Ludwig
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search