GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:40 Mar 12, 2008 |
Italian to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wioletta Gołębiewska Poland Local time: 21:12 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | karuzelowa napełniarka do fiolek |
|
karuzelowa napełniarka do fiolek Explanation: Ta giostra to powinna riempitrice a giostra do wypelniania fiolek, bo flaconi w przypadku lekow trzeba chyba tak tlumaczyc. Reference: http://www.artom.com.pl/Baza/Baza10.htm Reference: http://www.buyersguide.packmedia.net/it/taxonomy_menu/4/44/4... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.