GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:29 Mar 8, 2007 |
Italian to Portuguese translations [PRO] Science - Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stefano77 Local time: 04:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Bitrex Denatónio Benzoato |
|
Bitrex Denatónio Benzoato Explanation: http://www.pt.rentokil.com/pt/porque-a-rentokil/saude-e-segu... A quanto pare Bitrex è un marchio registrato. Se traduci per il Brasile naturalmente sarà "Denatônio". Buon lavoro, S. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.