https://www.proz.com/kudoz/italian-to-portuguese/law-general/1779786-bench%C3%A9-ne-ricorrano-le-condizioni.html

benché ne ricorrano le condizioni

Portuguese translation: ainda que se verifiquem/repitam as condições

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:benché ne ricorrano le condizioni
Portuguese translation:ainda que se verifiquem/repitam as condições
Entered by: Diana Salama

14:37 Feb 19, 2007
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / contrato
Italian term or phrase: benché ne ricorrano le condizioni
Contexto:
Qualora il beneficiario non si dichiari disponibile alla restituzione della garanzia o alla formale comunicazione della sua estinzione, benché ne ricorrano le condizioni, il soggetto richiedente attiva la competente funzione legale di Division/Corporate per le azioni conseguenti.

Caso o beneficiário não se declare disponível para a restituição da garantia ou para a comunicação formal da sua extinção, embora (ne ricorrano le condizioni?), o sujeito requerente ativa a competente função legal de Divisão/Corporate para as ações conseqüentes

O que seria o trecho que apontei? Não entendi.
Mudariam alguma coisa, também?
Obrigada por qualquer ajuda.
Diana Salama
Local time: 14:20
ainda que se verifiquem/repitam as condições
Explanation:
Diana, parece-me q. isto serve o sentido do testo..
Selected response from:

Henrique Magalhaes
Local time: 18:20
Grading comment
Henrique, mais uma vez, muito obrigada! Está perfeito!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4ainda que se verifiquem/repitam as condições
Henrique Magalhaes


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ainda que se verifiquem/repitam as condições


Explanation:
Diana, parece-me q. isto serve o sentido do testo..

Henrique Magalhaes
Local time: 18:20
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 154
Grading comment
Henrique, mais uma vez, muito obrigada! Está perfeito!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: