con invito a costituirsi

Portuguese translation: convidando-a a apresentar-se

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con invito a costituirsi
Portuguese translation:convidando-a a apresentar-se
Entered by: SIMONE Martins

09:31 Apr 4, 2008
Italian to Portuguese translations [Non-PRO]
Law/Patents - Law (general) / atto di citazione
Italian term or phrase: con invito a costituirsi
Na frase: "... cita la società a voler comparire avanti il Tribunale all'udienza del 03/04/3008 con invito a costituirsi almento 20 giorni prima della suddetta udienza"
simone martins
convidando-a a apresentar-se
Explanation:
quer dizer que o representante legal da sociedade deverá apresentar-se com os documentos necessários no tribunal pelo menos 20 dias antes da audiência.

definição garzanti:
(dir.) nominarsi, dichiararsi in modo ufficiale o pubblico: si è costituito mio difensore | costituirsi in giudizio, nel processo civile, depositare presso la cancelleria del tribunale i documenti necessari per entrare in giudizio come attore o come convenuto | costituirsi parte civile, nel processo penale, richiedere il risarcimento del danno subito in conseguenza del reato.

Bom trabalho!
Selected response from:

Gina Teixeira
Italy
Local time: 23:35
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3convidando-a a apresentar-se
Gina Teixeira


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
convidando-a a apresentar-se


Explanation:
quer dizer que o representante legal da sociedade deverá apresentar-se com os documentos necessários no tribunal pelo menos 20 dias antes da audiência.

definição garzanti:
(dir.) nominarsi, dichiararsi in modo ufficiale o pubblico: si è costituito mio difensore | costituirsi in giudizio, nel processo civile, depositare presso la cancelleria del tribunale i documenti necessari per entrare in giudizio come attore o come convenuto | costituirsi parte civile, nel processo penale, richiedere il risarcimento del danno subito in conseguenza del reato.

Bom trabalho!

Gina Teixeira
Italy
Local time: 23:35
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 28
Grading comment
Muito obrigada pela ajuda.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
11 mins
  -> Obrigada Henrique!

agree  Vania Correia
40 mins
  -> Obrigada Vania!

agree  bel71
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search