KudoZ home » Italian to Portuguese » Law (general)

o dissenzienti per quanto da esso risulta.

Portuguese translation: mesmo que dela não constem intervenções ou discordâncias

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:o dissenzienti per quanto da esso risulta.
Portuguese translation:mesmo que dela não constem intervenções ou discordâncias
Entered by: Diana Salama
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:01 Nov 3, 2013
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Estatutos
Italian term or phrase: o dissenzienti per quanto da esso risulta.
Contexto:
Le deliberazioni dell’assemblea dovranno risultare da processo verbale che verrà sottoscritto dal Presidente, dal Segretario o dal Notaio.
Il verbale così sottoscritto forma piena prova di fronte agli azionisti anche se non sono intervenuti o dissenzienti per quanto da esso risulta.
Traduzi:
As resoluções da assembleia deverão constar de ata que será firmada pelo Presidente, pelo Secretário ou pelo Tabelião. --
A ata assim assinada representa plena prova junto aos acionistas, mesmo se não atuaram ou dissidentes pelo que consta da mesma.

Não tenho certeza quanto ao sentido.
Diana Salama
Local time: 09:47
ou discordâncias dela não constem
Explanation:
Diria assim em PT(PT)

mesmo que dela não constem intervenções ou discordâncias
Selected response from:

Teresa Borges
Portugal
Local time: 12:47
Grading comment
Obrigada Teresa e a todos! Estruturou a frase de maneira excelente!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4ou em desacordo em relação ao seu conteúdoBV1
4ou discordâncias da mesma
fernandaseixas
4ou discordâncias dela não constem
Teresa Borges


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ou discordâncias dela não constem


Explanation:
Diria assim em PT(PT)

mesmo que dela não constem intervenções ou discordâncias

Teresa Borges
Portugal
Local time: 12:47
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 408
Grading comment
Obrigada Teresa e a todos! Estruturou a frase de maneira excelente!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ou discordâncias da mesma


Explanation:
...

fernandaseixas
Spain
Local time: 13:47
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ou em desacordo em relação ao seu conteúdo


Explanation:
Acho que é esse o significado . Se entendo corretamente, a expressão "per quanto", neste caso, tem o valor de "em relação a", "no que diz respeito a" - uma forma abreviada de "per quanto riguarda quello che ecc."

Exemplo de uso: "... su Rai 3, il Ministro dell'Interno Roberto Maroni ha dichiarato tutto il suo disaccordo per quanto detto da Saviano sui rapporti tra la mafia e il partito della Lega." http://tecnologia.guidone.it/tag/raccolta-firme-per-saviano-...

Quanto a "non intervenuti", traduziria como "que não participaram" (da assembleia).

BV1
Brazil
Local time: 09:47
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 118
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search