KudoZ home » Italian to Portuguese » Law/Patents

convenuto / attore

Portuguese translation: parte demandante/autor

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:convenuto / attore
Portuguese translation:parte demandante/autor
Entered by: Albert Golub
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:23 Feb 7, 2001
Italian to Portuguese translations [PRO]
Law/Patents
Italian term or phrase: convenuto / attore
in un processo giudiziario
Paola Cardone
Italy
Local time: 12:06
parte demandante/autor
Explanation:
eurodicautom legal section
Selected response from:

Albert Golub
Local time: 12:06
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naparte demandante/autorAlbert Golub


  

Answers


11 mins
parte demandante/autor


Explanation:
eurodicautom legal section


Albert Golub
Local time: 12:06
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search