KudoZ home » Italian to Portuguese » Mechanics / Mech Engineering

TRAINO DA CANTIERE

Portuguese translation: Carrinho para canteiro de obras

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:08 Dec 27, 2005
Italian to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / saldatrici
Italian term or phrase: TRAINO DA CANTIERE
Si tratta del traino da cantiere di una saldatrice.
Il dubbio di come rendere il significato è per entrambi i termini; data l'ambivalenza del termine CANTIERE pensavo a questa traduzione: ARRASTADOR PARA OBRAS E ESTALEIROS. Si tratta di una buona scelta? Grazie a tutti e...Buone vacanze!
Serena
Serena Magni
Portugal
Local time: 04:29
Portuguese translation:Carrinho para canteiro de obras
Explanation:
Se é um veículo para locomover o aparelho de soldagem, não deve ser de grande porte , daí a preferência por veiculo até mesmo a tração humana, como o é o carrinho, preferível a zorra e trenó, que não têm uso na prática. Arrastador a meu ver é a função, o que me parece uma opção evasiva.
Selected response from:

luizdoria
Brazil
Local time: 00:29
Grading comment
Mi scusi per il ritardo nella valutazione
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Carrinho para canteiro de obras
luizdoria


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Carrinho para canteiro de obras


Explanation:
Se é um veículo para locomover o aparelho de soldagem, não deve ser de grande porte , daí a preferência por veiculo até mesmo a tração humana, como o é o carrinho, preferível a zorra e trenó, que não têm uso na prática. Arrastador a meu ver é a função, o que me parece uma opção evasiva.

luizdoria
Brazil
Local time: 00:29
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8
Grading comment
Mi scusi per il ritardo nella valutazione
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search