KudoZ home » Italian to Romanian » Accounting

autentica amministrativa

Romanian translation: (încheiere de) legalizare de semnătură

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:autentica amministrativa
Romanian translation:(încheiere de) legalizare de semnătură
Entered by: Magda Dan
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:11 Jul 8, 2008
Italian to Romanian translations [PRO]
Accounting
Italian term or phrase: autentica amministrativa
Autentica amministrativa:
Io Notaio attesto che la sottoscrizione all'istanza e dichiarazioni di cui sopra è stata apposta in mia presenza dalla Signora XXX
della cui identità personale sono certo, ai sensi dell'art 46 TU...

Inteleg ca este o incheiere de legalizare de semnatura, dar in romana, din cate am vazut, nu exista diferentiere ca in italiana: autentica formale, amministrativa, minore...

Multumesc mult!
Magda Dan
Italy
Local time: 16:46
(încheiere de) legalizare de semnătură
Explanation:
4.1 - L'autentica formale, prevista e disciplinata dal codice civile e dall'ordinamento del notariato, è riservata a tutte le scritture private aventi contenuto negoziale (31), la cui utilizzazione, per le conseguenti formalità pubblicitarie (32), richiede e giustifica l'applicazione di un formalismo più complesso rispetto alle altre due forme di autentica.

4.2 - L'autentica amministrativa è una forma di autentica di sottoscrizione, semplificata rispetto all'autentica formale, che trova applicazione nei soli casi previsti dalla legge (41) (ossia istanze da produrre alla pubblica amministrazione o atti che abbiano un contenuto non negoziale (42)), rientrante nelle tipologie tassativamente indicate dalla legge (dichiarazioni sostitutive di certificazione o di atto di notorietà).

http://www.notariato.it/portal/site/notariato/menuitem.2c10f...

Multe alte explicaţii în pagina web de mai sus.

„L'autentica formale” corespunde, în sistemul nostru de drept, autentificării actelor, încheierii acestora în formă autentică iar „l'autentica amministrativa” corespunde legalizării actelor, mai ales a declaraţiilor.

Prin urmare, şi la noi se face distincţia act autentic (încheiat în formă autentică) - act legalizat (declaraţii, copii etc.).
Selected response from:

Lucica Abil
Romania
Local time: 17:46
Grading comment
Multumesc mult pentru traducere si explicatii!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1(încheiere de) legalizare de semnătură
Lucica Abil


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(încheiere de) legalizare de semnătură


Explanation:
4.1 - L'autentica formale, prevista e disciplinata dal codice civile e dall'ordinamento del notariato, è riservata a tutte le scritture private aventi contenuto negoziale (31), la cui utilizzazione, per le conseguenti formalità pubblicitarie (32), richiede e giustifica l'applicazione di un formalismo più complesso rispetto alle altre due forme di autentica.

4.2 - L'autentica amministrativa è una forma di autentica di sottoscrizione, semplificata rispetto all'autentica formale, che trova applicazione nei soli casi previsti dalla legge (41) (ossia istanze da produrre alla pubblica amministrazione o atti che abbiano un contenuto non negoziale (42)), rientrante nelle tipologie tassativamente indicate dalla legge (dichiarazioni sostitutive di certificazione o di atto di notorietà).

http://www.notariato.it/portal/site/notariato/menuitem.2c10f...

Multe alte explicaţii în pagina web de mai sus.

„L'autentica formale” corespunde, în sistemul nostru de drept, autentificării actelor, încheierii acestora în formă autentică iar „l'autentica amministrativa” corespunde legalizării actelor, mai ales a declaraţiilor.

Prin urmare, şi la noi se face distincţia act autentic (încheiat în formă autentică) - act legalizat (declaraţii, copii etc.).

Lucica Abil
Romania
Local time: 17:46
Works in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 28
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Multumesc mult pentru traducere si explicatii!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ClaudiaDragomir: legalizarea semnăturii de pe înscrisuri http://www.proz.com/kudoz/english_to_romanian/law:_contracts...
5 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search