Si rilascia in carta resa legale

Romanian translation: Documentul eliberat are valoare oficială

16:31 Apr 18, 2005
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: Si rilascia in carta resa legale
Si rilascia in carta resa legale


Va multumesc anticipat.
elena
Romanian translation:Documentul eliberat are valoare oficială
Explanation:
Conferită de o autoritate a statului sau, poate, de notar.
Selected response from:

Dan Marasescu
Romania
Local time: 02:20
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Documentul eliberat are valoare oficială
Dan Marasescu


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Documentul eliberat are valoare oficială


Explanation:
Conferită de o autoritate a statului sau, poate, de notar.

Dan Marasescu
Romania
Local time: 02:20
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mihaela maricescu: "se elibereaza pe hartie cu timbru judiciar". din italiana, ".... da rendere legale con l’applicazione di una marca da bollo da €.11,00"
15 hrs

agree  Cristina Moldovan do Amaral
2 days 2 hrs

agree  Lucica Abil (X): se elibereazã pe hârtie timbratã
87 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search