KudoZ home » Italian to Romanian » Law (general)

termini brevi

Romanian translation: termene reduse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:termini brevi
Romanian translation:termene reduse
Entered by: veronica drugas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:09 Nov 6, 2008
Italian to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ricorso riassunzione
Italian term or phrase: termini brevi
"Il giudizio era rinviato al 20/03/08 con termini brevi per memorie in ordine agli effetti delle dichiarazioni rese dai procuratori di ***"
veronica drugas
Italy
Local time: 16:23
termene reduse
Explanation:
http://www.121.ro/intreaba_specialistul/detalii.php3?i=10349...

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2008-11-06 11:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

sau cu termene scurte
Selected response from:

Violeta Vasian
Italy
Local time: 16:23
Grading comment
Multumesc mult; Vio :) !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4termene reduse
Violeta Vasian


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
termene reduse


Explanation:
http://www.121.ro/intreaba_specialistul/detalii.php3?i=10349...

--------------------------------------------------
Note added at 7 ore (2008-11-06 11:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

sau cu termene scurte


Violeta Vasian
Italy
Local time: 16:23
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 56
Grading comment
Multumesc mult; Vio :) !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lucica Abil: cu termene scurte
1 hr
  -> Mulțumesc ;)

agree  Tradeuro Language Services
7 hrs
  -> Mulțumesc ;)

agree  daniela694
1 day4 hrs
  -> Mulțumesc ;)

agree  Carmen Copilau: suna mai bine "cu termene scurte"
15 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search