KudoZ home » Italian to Romanian » Mechanics / Mech Engineering

saracinesche

Romanian translation: robinet-vană

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:saracinesche
Romanian translation:robinet-vană
Entered by: xxxIcomprehend_
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:22 Apr 9, 2008
Italian to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: saracinesche
"Dichiari che hai un dispositivo di controllo che assicuri che tutte le saracinesche siano efficienti?"

"Dichiari che le saldature sono state realizzate secondo una procedura documentata di controllo qualità in modo da assicurare che tutte le saracinesche sono a posto, che le aperture nei tubi siano state lisciate, che le saldature residue siano state rimosse, e che i diametri interni delle tubazioni non siano stati alterati?"
xxxIcomprehend_
Local time: 22:48
robinet-vană
Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-09 16:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

saracinesca, scuze, am şters prea mult
Selected response from:

Monica Tuduce
Luxembourg
Local time: 21:48
Grading comment
Multumesc pentru ajutor.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4robinet-vană
Monica Tuduce


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
saracinesa
robinet-vană


Explanation:
..

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2008-04-09 16:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

saracinesca, scuze, am şters prea mult

Monica Tuduce
Luxembourg
Local time: 21:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 190
Grading comment
Multumesc pentru ajutor.
Notes to answerer
Asker: Multumesc foarte mult pentru ajutor Monica.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Ghinita
0 min

agree  ioana gabriela sandu
1 hr

agree  Tradeuro Language Services
14 hrs

agree  Carmen Copilau
2 days3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search