tampone faringeo pos

Romanian translation: exudat faringian pozitiv

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

09:36 Dec 14, 2010
Italian to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / medical
Italian term or phrase: tampone faringeo pos
tampone faringeo pos per S. pneumoniae e S. aureus.
Am citit despre acest tip de examen medical, am idee cu ce scop vine efectuat, dar nu-i gasesc echivalentul in limba romana.
Multumesc pentru ajutorul acordat!
Ruanabea
Romania
Local time: 21:36
Romanian translation:exudat faringian pozitiv
Explanation:
pos înseamnă că exudatul faringian a rezultat pozitiv pentru prezenţa
S. pneum. şi S. aureus
(Streptococcus pneumoniae şi Staphilococcus aureus.)
Dacă ar fi fost posterior, s-ar fi prescurtat post.

Diferenţa este semnificativă - un exudat faringian pozitiv impune obligativitatea tratamentului etc.
Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 20:36
Grading comment
Multumesc pentru ajutorul acordat! :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2exudat faringian pozitiv
Mihaela Petrican


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
exudat faringian pozitiv


Explanation:
pos înseamnă că exudatul faringian a rezultat pozitiv pentru prezenţa
S. pneum. şi S. aureus
(Streptococcus pneumoniae şi Staphilococcus aureus.)
Dacă ar fi fost posterior, s-ar fi prescurtat post.

Diferenţa este semnificativă - un exudat faringian pozitiv impune obligativitatea tratamentului etc.

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 20:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 267
Grading comment
Multumesc pentru ajutorul acordat! :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Maria Marin
1 hr
  -> mulţumesc :)

agree  Ioana Lazar Capitaneanu
3 hrs
  -> mulţumesc :)
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search