KudoZ home » Italian to Romanian » Medical (general)

digitazione con un vaso al centro

Romanian translation: prelungire digitiformă cu un vas central

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:digitazione con un vaso al centro
Romanian translation:prelungire digitiformă cu un vas central
Entered by: Anca Maria Marin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:44 Nov 14, 2013
Italian to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Buletin medical colposcopie
Italian term or phrase: digitazione con un vaso al centro
..... condilomi acuminati in cui l'immagine unitaria è rappresentata da una digitazione con un vaso al centro.

Mulțumesc frumos!
Anca Maria Marin
Romania
Local time: 21:12
prelungire digitiformă cu un vas central
Explanation:
ANAT Prolungamento di un organo, spec. di fasci miuscolari e fibrosi, la cui forma ricorda quella delle dita di una mano
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/d/d...

Selected response from:

Mihaela Petrican
Italy
Local time: 20:12
Grading comment
Mulțumesc! Week-end plăcut!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4prelungire digitiformă cu un vas central
Mihaela Petrican


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
prelungire digitiformă cu un vas central


Explanation:
ANAT Prolungamento di un organo, spec. di fasci miuscolari e fibrosi, la cui forma ricorda quella delle dita di una mano
http://www.grandidizionari.it/Dizionario_Italiano/parola/d/d...



Mihaela Petrican
Italy
Local time: 20:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 267
Grading comment
Mulțumesc! Week-end plăcut!
Notes to answerer
Asker: Multumesc foarte mult! Spor in toate, Mihaela!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search