KudoZ home » Italian to Romanian » Other

Ti Amo

Romanian translation: te iubesc

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ti amo
Romanian translation:te iubesc
Entered by: corin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:59 Mar 2, 2002
Italian to Romanian translations [Non-PRO]
Italian term or phrase: Ti Amo
Ciao Claudia.
Giorno dopo giorno,Sei sempre nei miei pensieri.Vorrei averti qui per stringerti forte a me.
Tutto questo che sta succedendo tra Noi è per Me, una bellissima fiaba. Una storia che mi coinvolge enormemente e sono felice di tutto questo.
Sento che mi sono innamorato di Te.
TI AMO!!!!!
un bacio il Tuo Lucio
Lucio
Te iubesc
Explanation:
Buna Claudia,
Esti in fiecare zi in gindurile mele. As vrea sa fii aici sa te string tare in brate.
Tot ce ni se intimpla mi se pare ca e un basm minunat, o poveste in care ma implic total, si sunt fericit de toate acestea.
Simt ca m-am indragostit de tine.
TE IUBESC!
Te saruta,
al tau, Lucio
Selected response from:

corin
Local time: 06:06
Grading comment
grazie di vero cuore per la vostra traduzione, spero di aver bisogno del vostro aiuto al piů presto.Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Te iubesc
corin
4Te iubesc
Antoinette Verburg


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Te iubesc


Explanation:
See link.


    Reference: http://www.travlang.com/languages/iloveyou.html
Antoinette Verburg
Netherlands
Local time: 12:06
Native speaker of: Native in DutchDutch
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Te iubesc


Explanation:
Buna Claudia,
Esti in fiecare zi in gindurile mele. As vrea sa fii aici sa te string tare in brate.
Tot ce ni se intimpla mi se pare ca e un basm minunat, o poveste in care ma implic total, si sunt fericit de toate acestea.
Simt ca m-am indragostit de tine.
TE IUBESC!
Te saruta,
al tau, Lucio

corin
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in pair: 24
Grading comment
grazie di vero cuore per la vostra traduzione, spero di aver bisogno del vostro aiuto al piů presto.Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search