KudoZ home » Italian to Russian » Art/Literary

ci sentiamo più vicini almeno il giorno di natale

Russian translation: чувствуем, что стали ближе, пусть хоть на Рождество

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:33 Dec 19, 2001
Italian to Russian translations [PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: ci sentiamo più vicini almeno il giorno di natale
genitori scrivono una lettera ad un bambino che hanno ospitato:
"grazie per il vostro invito a venire a trovarvi, ci sentiamo più vicini almeno il giorno di natale"
Romina Minucci
Italy
Local time: 01:42
Russian translation:чувствуем, что стали ближе, пусть хоть на Рождество
Explanation:
esperienza
Selected response from:

Vadim Khazin
Local time: 19:42
Grading comment
ti ringrazio per avermi risposto ma purtroppo la risposta non и arrivata in cirillico ma con dei caratteri strani. non credo dipenda nи da te, nи da me
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Spasibo za to, chto vy nas priglasili k vam...
Nicola (Mr.) Nobili
4чувствуем, что стали ближе, пусть хоть на Рождество
Vadim Khazin


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
чувствуем, что стали ближе, пусть хоть на Рождество


Explanation:
esperienza

Vadim Khazin
Local time: 19:42
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in pair: 13
Grading comment
ti ringrazio per avermi risposto ma purtroppo la risposta non и arrivata in cirillico ma con dei caratteri strani. non credo dipenda nи da te, nи da me
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Spasibo za to, chto vy nas priglasili k vam...


Explanation:
Ho tradotto anche la prima parte della frase, che il mio collega aveva saltato. La trascrizione che ho usato dovrebbe essere comprensibile per tutti, purtroppo con questo computer non posso scrivere in cirillico.
Augurо!

Nicola (Mr.) Nobili
Italy
Local time: 01:42
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 108
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search