KudoZ home » Italian to Russian » Bus/Financial

ïðåäëîæåíèå

Russian translation: рост потребительских цен

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:22 Dec 25, 2002
Italian to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: ïðåäëîæåíèå
Sono cresciuti i prezzi dei produttori industriali e in alcuni paesi la loro crescita e risultata superiore all’aumento dei prezzi dei consumi.
Andriy Naumov
Japan
Local time: 05:39
Russian translation:рост потребительских цен
Explanation:
Имел место (отмечен) подъём цен на промышленную продукцию и в
некоторых странах он опережал рост потребительских цен.
Selected response from:

oldnick
Local time: 05:39
Grading comment
Спасибо
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5рост потребительских цен
oldnick
4Растут цены на товары промышленного производства, и в некоторых странах этот рост опережает рост ...xxxVera Fluhr


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Растут цены на товары промышленного производства, и в некоторых странах этот рост опережает рост ...


Explanation:
Растут цены на товары промышленного производства, и в некоторых странах этот рост опережает рост покупательского
спроса.

По-моему, начало предложения по смыслу как-то продолжает предыдущую фразу. Но не имя этой предыдущей фразы, трудно точно судить.

Т.е., имея полный контекст, возможно, нужно будет переделать начало этого предложения как-нибудь вроде :
"Таким образом, возрастающие цены на промышленную продукцию ...

Вообще, по-научному это называется "падением индекса покупательского спроса", или "уменьшением индекса спрос/предложение", или даже (если я не ошибаюсь) в таких случаях говорят, что этот индекс "перешел нудевую отметку", т.е. что предложение опережает спрос.

Еще есть выражение "падение уровня потребления".
Это я Вам все говорю, потому что мне кажется, что в контексте Вам эту фразу придется как-то перекраивать, перефразировать.

xxxVera Fluhr
Local time: 04:39
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 87
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
рост потребительских цен


Explanation:
Имел место (отмечен) подъём цен на промышленную продукцию и в
некоторых странах он опережал рост потребительских цен.

oldnick
Local time: 05:39
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 443
Grading comment
Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search