GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:43 Dec 6, 2010 |
Italian to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / forni per trattamento termico di rotori | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Naill AS Russian Federation Local time: 20:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | захватный мехнизм загрузки |
|
захватный мехнизм загрузки Explanation: Это пословный перевод, интересно, подойдет ли? -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-12-06 10:56:38 GMT) -------------------------------------------------- Ну, поскольку речь идет о печи, то вот и подумал, что в нее надо же загружать эти валы :) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2010-12-06 10:58:22 GMT) -------------------------------------------------- Впрочем, и выгружать тоже |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|