KudoZ home » Italian to Russian » Engineering: Industrial

limitatamente

Russian translation: ограничиваясь

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:47 Nov 15, 2013
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial / garanzia
Italian term or phrase: limitatamente
La garanzia è totale applicandosi su tutto il volume fornito limitatamente ai pezzi di ricambio

Не пойму на что распространяется, на все или только на запчасти?
Alexey Smirnov
Italy
Local time: 19:06
Russian translation:ограничиваясь
Explanation:
ограничиваясь запасными частями
Selected response from:

ele gorbatcheva
Italy
Local time: 19:06
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2ограничиваясь
ele gorbatcheva
3(здесь): включая
Grigory Stepanov


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
ограничиваясь


Explanation:
ограничиваясь запасными частями

ele gorbatcheva
Italy
Local time: 19:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Assiolo: Исходный текст написан плохим итальянским языком. Из того, что написано, следует, что гарантия полная, но распространяется на весь объём поставки только для запчастей. Я бы уточнила у заказчика.
1 hr

agree  Liudmila CH: Имеется в виду, что ответственность поставщика по гарантии ограничивается поставкой заказчику запчастей взамен вышедших из строя в гарантийный период
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
(здесь): включая


Explanation:
Думаю давать гарантию только на запчасти странно. Не уверен в смысле : "включая" или все же "за исключением". Подождем специалистов.

Grigory Stepanov
Russian Federation
Local time: 20:06
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search