KudoZ home » Italian to Russian » Engineering: Industrial

con fondo fisso

Russian translation: с неподвижной платформой

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:con fondo fisso
Russian translation:с неподвижной платформой
Entered by: Marishka
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:54 Mar 23, 2018
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
Italian term or phrase: con fondo fisso
Инструкция по эксплуатации кабины порошковой окраски

Quando si entra nella cabina, con fondo fisso, utilizzare sempre un cinturino di messa a terra al
polso.
Anna Matynyan
Russian Federation
Local time: 04:51
с неподвижной платформой
Explanation:
Скорее всего, платформа, в смысле "дно", "пол".

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2018-03-23 11:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее всего, для безопасности при нахождении на МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ платформе, полу.

--------------------------------------------------
Note added at 23 giorni (2018-04-15 13:36:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Selected response from:

Marishka
Italy
Local time: 03:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4с неподвижной платформой
Marishka


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
с неподвижной платформой


Explanation:
Скорее всего, платформа, в смысле "дно", "пол".

--------------------------------------------------
Note added at 18 min (2018-03-23 11:12:50 GMT)
--------------------------------------------------

Скорее всего, для безопасности при нахождении на МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ платформе, полу.

--------------------------------------------------
Note added at 23 giorni (2018-04-15 13:36:03 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!

Marishka
Italy
Local time: 03:51
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Я тоже так предположила, но не понимаю, почему в данном случае требуется ремешок заземления.

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Apr 15 - Changes made by Marishka:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search