KudoZ home » Italian to Russian » Mechanics / Mech Engineering

spigoli

Russian translation: кромки

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:spigoli
Russian translation:кромки
Entered by: Denis Glazunov
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:09 Mar 26, 2018
Italian to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / SOLLEVAMENTO E TRASPORTO
Italian term or phrase: spigoli
Utilizzo gru o carro ponte:
In mancanza di golfari posizionare le fasce o le catene in prossimità dei 4 spigoli , verificando prima di sollevare la stabilità del carico.
Denis Glazunov
Belarus
Local time: 20:36
упоры
Explanation:
Я не силен в строповке, но это что-то наподобие расположенных по углам ограничителей. которые не позволят соскочить заведенным по днищу канатам. Может быть, это специальная кромка и т.п.
Selected response from:

Vasili Krez
Belarus
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ребра
Tatyana Yaroshenko
2упоры
Vasili Krez


  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
упоры


Explanation:
Я не силен в строповке, но это что-то наподобие расположенных по углам ограничителей. которые не позволят соскочить заведенным по днищу канатам. Может быть, это специальная кромка и т.п.

Vasili Krez
Belarus
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Да, кромка, похоже, подходит лучше всего.

Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ребра


Explanation:
Возможно, это просто ребра поднимаемой машины? Если рым-болты не предусмотрены, то цепи или стропы надо раздвинуть так, чтобы они располагались поближе к ребрам (в смысле, не слишком близко).

Tatyana Yaroshenko
Russian Federation
Local time: 22:36
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search