https://www.proz.com/kudoz/italian-to-spanish/computers-software/1006744-rese-e-scarti-contenimento.html

rese e scarti - contenimento

Spanish translation: control de producción y del material inútil

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rese e scarti - contenimento
Spanish translation: control de producción y del material inútil
Entered by: Gabriela Rodriguez

17:21 Apr 19, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Computers: Software
Italian term or phrase: rese e scarti - contenimento
Es un término financiero seguramente. La frase es: "Miglioramento della qualità del prodotto (contenimento rese e scarti)"
Traducción: "Mejora de la calidad del producto XXXXXXX"
danielemadrid
Local time: 00:49
control de producción y del material inútil
Explanation:
Suerte!!!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-19 17:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

LLevar a cabo un proceso de control del contenido (lo que está bien y lo que debe descartarse)
Selected response from:

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 19:49
Grading comment
Me gusta la traducción, además de ser adecuada, la expresión utilizada me resulta muy correcta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1control de producción y del material inútil
Gabriela Rodriguez
4existencias y mercancías de descarte - contención
María Yolanda Fernández Araujo


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
control de producción y del material inútil


Explanation:
Suerte!!!!!!!!!

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-04-19 17:38:36 GMT)
--------------------------------------------------

LLevar a cabo un proceso de control del contenido (lo que está bien y lo que debe descartarse)

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 19:49
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Me gusta la traducción, además de ser adecuada, la expresión utilizada me resulta muy correcta.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Egmont
15 hrs
  -> Muchísimas gracias avrvm, sos siempre muy amable!!!!!!!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
existencias y mercancías de descarte - contención


Explanation:
Me parece que así está mejor.

María Yolanda Fernández Araujo
Italy
Local time: 00:49
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: