KudoZ home » Italian to Spanish » Cooking / Culinary

mantecato

Spanish translation: mantecoso/ cremoso/ helado

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:mantecato
Spanish translation:mantecoso/ cremoso/ helado
Entered by: Maura Affinita
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:19 Nov 7, 2007
Italian to Spanish translations [PRO]
Cooking / Culinary
Italian term or phrase: mantecato
"Riso con zucca e gorgonzola mantecato al balsamico".
Muchísimas gracias.
Guadalupe67
Local time: 14:12
mantecoso/ cremoso/ helado
Explanation:
Otras tres posibilidades.
Selected response from:

Maura Affinita
Local time: 09:12
Grading comment
Gracias por tu ayuda.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4mantecado
Silvia Blanco
4gorgonzola batido con manteca ...
Adriana Penco
4mantecoso/ cremoso/ helado
Maura Affinita
3batido
Feli Pérez Trigueros


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
mantecado


Explanation:
Se dice así porque está amalgamado y cremoso tipo "manteca". Suele decirse de los risotti.


Silvia Blanco
Local time: 14:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elena Simonelli
1 hr

agree  PROF.CHIARA
2 hrs

agree  Susana García Quirantes
5 hrs

agree  Andrea Csaba
61 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mantecoso/ cremoso/ helado


Explanation:
Otras tres posibilidades.

Maura Affinita
Local time: 09:12
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Gracias por tu ayuda.
Notes to answerer
Asker: He optado por esta traducción: arroz cremoso con calabaza y gorgonzola al vinagre balsámico. Gracias de nuevo.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
batido


Explanation:
Entre las definiciones de "mantecare" el De Mauro dice: "far legare sugo e formaggio grattugiato a un risotto o a una pasta, spec. utilizzando burro o panna in modo da amalgamare bene gli ingredienti".
Te indico un par de enlaces donde se habla de queso batido.
Espero que te ayude.


    Reference: http://www.mundorecetas.com/recetas-de-cocina/recetas-postt7...
    Reference: http://es.wikipedia.org/wiki/Quark_(queso)
Feli Pérez Trigueros
Spain
Local time: 14:12
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gorgonzola batido con manteca ...


Explanation:
Es el queso el que ha sido batido y está cremoso.
"Arroz con zapallo y gorgonzola batido con manteca al balsámico"

Adriana Penco
Local time: 09:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 17, 2007 - Changes made by Maura Affinita:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search