dottore (in diritto)

Spanish translation: Licenciado en Derecho

16:17 Dec 17, 2003
Italian to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
Italian term or phrase: dottore (in diritto)
I graduated as Doctor of laws at the University of Genoa on 1956, and since 1959 I am Advocate member of the bar Association (Ordine degli Avvocati) of Genoa. Me gustaría saber si se podría traducir por Doctor en Derecho, o si simplemente se quiere decir que se es Licenciado en Derecho.
Luis Antonio de Larrauri
Local time: 12:25
Spanish translation:Licenciado en Derecho
Explanation:
En Italia el término "Dottore" es para todos los licenciados, no es obligatorio que tenga el Doctorado. Y como cuando uan persona sale de la carrera de Derecho todavía no es abogado ni "Procuratore"
Selected response from:

Alessia Mignone
Spain
Local time: 12:25
Grading comment
Muchas gracias Alessia, y a todos los demás
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5Licenciado en Derecho
Alessia Mignone
5Doctor
Manuel Plaza


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Doctor


Explanation:
Doctor es cuando se ha hecho el doctorado. Si solo haces la carrera es cuando eres Licenciado.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-17 16:21:14 (GMT)
--------------------------------------------------

Doctor en Derecho - Docentes
... Doctor en Derecho. Dr. Martín Risso Decano. Dra. Gabriela Aguirre Secretaria
de Facultad. Dr. Horacio de Brum Coordinación de Cursos para Graduados. ...
www.ucu.edu.uy/Facultades/Derecho/Docentes.htm

PUCP | Estudios | Escuela de Graduados | Maestría en Derecho con ...
... José Burneo Labrín, Doctor en Derecho. Universidad de Lovaina/Bélgica. Dino Carlos
Caro Coria, Doctor en Derecho por la Universidad de Salamanca/España. ...
www.pucp.edu.pe/escgrad/penal/?prof.htm

UP - Facultad de Derecho - Autoridades y Profesores
... Director del Instituto de Investigaciónes \"Carlos Nino\" Jaime Malamud
Goti, Doctor en Derecho, Universidad de Buenos Aires. Claustro ...
www.palermo.edu.ar/derecho/autoridades_profesores.html

Manuel Plaza
Spain
Local time: 12:25
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
Licenciado en Derecho


Explanation:
En Italia el término "Dottore" es para todos los licenciados, no es obligatorio que tenga el Doctorado. Y como cuando uan persona sale de la carrera de Derecho todavía no es abogado ni "Procuratore"

Alessia Mignone
Spain
Local time: 12:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias Alessia, y a todos los demás

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  multidioma (X): totalmente de acuerdo!!!!! ademas en castellano no se usa poner el titulo ...y aqui solo se define una persona como licenciada en derecho!!!!
13 mins

agree  Carmen Cuervo-Arango: Sí, es licenciado, no doctor. "Dottorato di ricerca" es lo que equivale a nuestro doctorado
18 mins

agree  Cecilia Di Vita
1 hr

agree  ReneeG: si es correcto
2 hrs

agree  Monica Pupeschi
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search