KudoZ home » Italian to Spanish » Electronics / Elect Eng

costruito da primaria casa

Spanish translation: de fabricante reconocido

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:costruito da primaria casa
Spanish translation:de fabricante reconocido
Entered by: Emiliano Pantoja
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:26 Feb 16, 2012
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
Italian term or phrase: costruito da primaria casa
Tutti i conduttori impiegati dovranno essere costruiti da primaria casa, rispondenti alle norme dimensionali stabilite dall' UNEL e dotati di Marchio Italiano di Qualità o certificazione CE.
Ana Giros
Spain
Local time: 21:42
de fabricante reconocido
Explanation:
deben proceder de un fabricante reconocido

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2012-02-16 08:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

los productos empleados deben ser productos de un fabricante de reconocido prestigio
Selected response from:

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 21:42
Grading comment
Muchas gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4de fabricante reconocido
Emiliano Pantoja
4en fábrica
Paula González Fernández


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
de fabricante reconocido


Explanation:
deben proceder de un fabricante reconocido

--------------------------------------------------
Note added at 4 minutos (2012-02-16 08:31:17 GMT)
--------------------------------------------------

los productos empleados deben ser productos de un fabricante de reconocido prestigio

Emiliano Pantoja
Spain
Local time: 21:42
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Muchas gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Susanna Martoni
9 mins
  -> Grazie

agree  Helena Mas Boillat
25 mins
  -> Grazie

agree  traduc-IT
56 mins
  -> Grazie

agree  Veronica Colasanto
2 hrs
  -> Gracias
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
en fábrica


Explanation:
No por marcas extrañas. Ejemplo:
"In che senso sicurezza dell'impianto a parte? Quelli a 230 V, se di primaria casa costruttrice sono sicuri al pari degli omologhi funzionanti a 12 V unsure.gif . Credo che ti riferisci a faretti con lampada alogena, perchè se parli di faretti con lampada a incandescenza o a risparmio energetico, l'alimentazione è sempre a 230 V"

Paula González Fernández
Spain
Local time: 21:42
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
Notes to answerer
Asker: Gracias, Paula!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 17, 2012 - Changes made by Emiliano Pantoja:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search