GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:57 Feb 23, 2009 |
Italian to Spanish translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Impianto di stabilizzazione e inertizzazione per rifiuti speciali pericolosi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mercedes Sánchez-Marco (X) Spain Local time: 23:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | residuo fangoso (manejable) |
| ||
4 | desecho pastoso |
|
residuo fangoso (manejable) Explanation: Creo que se puede obviar "palabile" = palabile significa "che si può spalare" y decir sin más "residuo fangoso", aunque la palabra "manejable" introduce su diferencia con el más duro, aunque fangoso, y menos manejable. Example sentence(s):
|
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
desecho pastoso Explanation: otra opciòn que no es literal pero significa eso... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.