KudoZ home » Italian to Spanish » Finance (general)

payoff non lineari

Spanish translation: rendimientos no lineales

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:payoff non lineari
Spanish translation:rendimientos no lineales
Entered by: Carmen Cuervo-Arango
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:29 Nov 14, 2008
Italian to Spanish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Wealth management
Italian term or phrase: payoff non lineari
El texto es el siguiente:

Si occupa principalmente di Strategic Asset Allocation e Risk Management sviluppando metodologie di ottimizzazione multi-obiettivo e in grado di gestire distribuzioni asimmetriche, payoff non lineari, vincoli non compatti.

Se utilizan muchos términos ingleses, por lo que tengo que hacer búsquedas combinadas de inglés e italiano. En el caso de "payoff non lineari" no consigo encontrar el original inglés. (discontinuo?)

He encontrado este sitio Web: www.polyhedron.it/rischio.htm
Pay-off non lineari
Un ulteriore limite dell'approccio standard alla misurazione del rischio di mercato è dovuto alla presenza all'interno del portafoglio di attività finanziarie il cui pay-off è non lineare, tipicamente opzioni. Il problema è destinato a diventare sempre più rilevante con l'aumento del coinvolgimento dell banche in prodotti di finanza strutturata. Inoltre, la presenza di "optionality" nel portafoglio è da sempre il problema principe dell'intermediazione finanziaria, se considerate che il rischio di credito, cioè il rischio di perdere parte del capitale coinvolto in un contratto con la controparte, può essere visto come una posizione corta in opzioni.

Gracias de antemano por vuestra ayuda
Carmen Cuervo-Arango
Spain
Local time: 01:09
Apertura y Cierre
Explanation:
La finanza italiana utiliza "payoff non linerari" en ingles por contaminaciòn de la lengua; cuando en italiano seria tan bonito decir: l'apertura e chiusura non lineare ......
En español económico “apertura y cierre no lineares” es común.
Selected response from:

Yaji
Italy
Local time: 01:09
Grading comment
Gracias por tu ayuda, Yaji. La respuesta de Maria Assunta me parece más acertada, pero no puedo darle puntos a ella, ya que ha contestado en forma de comentario.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Apertura y Cierre
Yaji
Summary of reference entries provided
Una posibilidad: "beneficios no lineales"
Maria Assunta Puccini

Discussion entries: 2





  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Apertura y Cierre


Explanation:
La finanza italiana utiliza "payoff non linerari" en ingles por contaminaciòn de la lengua; cuando en italiano seria tan bonito decir: l'apertura e chiusura non lineare ......
En español económico “apertura y cierre no lineares” es común.


Yaji
Italy
Local time: 01:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 1
Grading comment
Gracias por tu ayuda, Yaji. La respuesta de Maria Assunta me parece más acertada, pero no puedo darle puntos a ella, ya que ha contestado en forma de comentario.
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 days21 hrs
Reference: Una posibilidad: "beneficios no lineales"

Reference information:
Carmencita perdóname pero hoy de madrugada, cuando escribí lo anterior, estaba casi dormida luego de una noche entera delante del ordenador y no sé qué fue lo que yo entendí, ni de donde saqué tamaña incoherencia. Ahora que estoy un poco más despierta me viene a la mente que el término "lineal" en matemáticas y estadística se usa para referirse a una línea que en un gráfico no es recta, sino que aumenta o disminuye de valor según las variables dadas, es decir que describe curvas o parábolas según los valores disminuyan o se eleven. Y aunque yo de inversiones y de riesgos sé poco o nada, pienso que "beneficios no lineales" debería ser comprensible por aquellos a quienes va dirigido tu texto.

Esta vez espero no haber dicho otro despropósito.
¡Buen inicio de semana!

--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni21 ore (2008-11-17 05:50:13 GMT)
--------------------------------------------------


Mira lo que encontré sobre el término inglés "non-linear ":
[...] "How does the non-linear effect work in the options market? You buy, say, Satyam 240 calls at Rs 4 per option, when the stock is trading at Rs 235 in the spot market. Because you have bought the option, the maximum risk you run is Rs 4 per option. If the stock moves beyond Rs 240, the 240 calls rises sharply, multiplying your initial investment several times.

Notice here that the gains are unlimited, but losses limited. The converse holds for the options seller; her losses are unlimited, but gains limited.

It is because of this skewed structure that options are said to have non-linear payoffs; **payoffs merely refer to the profits/gains on your investment**. The same cannot be said of futures contract, because these contracts move linearly or proportionally with the spot price." [...] http://www.thehindubusinessline.com/iw/2002/11/17/stories/20...



--------------------------------------------------
Note added at 2 giorni21 ore (2008-11-17 05:56:15 GMT)
--------------------------------------------------

Mira también lo que dice este enlace:

[...] "Una característica importante de la caída de este valor temporal es que no es lineal, sino que aumenta a medida que se acerca el vencimiento. En un gráfico dibujaría una línea muy parecida a la trayectoria de una bala, que al comienzo dibuja una línea recta y cuando pierde fuerza cae bruscamente dibujando una parábola."
http://www.invertirenbolsa.info/articulo_derivados_opciones_...




--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni12 ore (2008-11-17 21:27:55 GMT)
--------------------------------------------------

No hay nada que agradecer, Carmencita; más bien me disculpo por el disparate inicial. Me tranquiliza saber que al menos despierta, todavía soy capaz de pensar con un tris de coherencia :-)))
Por los puntos no te preocupes, que no tienen importancia; lo importante (para mí) es saber que aún no estoy chalada del todo :-D
Un abrazo y ¡buen inicio de semana!

Maria Assunta Puccini
Colombia
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 90
Note to reference poster
Asker: Exacto, Maria Assunta, yo ya había puesto la traducción de "rendimientos no lineales" y estaba esperando a que alguien ofreciera una respuesta análoga para cerrar la pregunta. ¡El problema es que tu respuesta me sale como nota y no la puedo puntuar! ¿Podrías responderla para que la selecciones? ¡Gracias por tu ayuda!

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search